To Wail On e suas mudanças de significado.

Hello, There!

Ás vezes nos deparamos com palavras que literalmente mudam de significado de acordo com a idade do falante ou a situação. Esse é o caso de manga (de camisa ou fruta), dente (de alho ou da boca), embriagado (de álcool ou cheio de determinado sentimento), inundado (enchente ou cheio de determinado sentimento,pessoas ou objetos em um local), e a lista segue.

E se isso existe em Português, pode existir em Inglês, também? Lógico!

Te convido para conhecer o caso do verbo "Wail On"

Legal, né? Então logo estarei de volta com mais!

Vania

Comentários

Inglês Aeroporto